Vídeo: Entrevista com Alison Entrekin


Eu estava na Flip no começo de julho, e fiquei sabendo que a tradutora Alison Entrekin estava lá. Ela já traduziu livros como Cidade de Deus, Budapeste e O Filho Eterno, para falar dos mais lembrados. Veja bem, eu queria entrevistar a Alison há muito tempo, sendo ela uma das mais importantes tradutoras do português para o inglês que nós temos hoje, mas como foi no improviso e não preparei uma pauta e nem lembrava das coisas que queria perguntar pra ela, saiu algo básico, mas, acredito, relativamente completo no que tange assuntos introdutórios sobre tradução. Sei que não é um tópico muito popular, mas eu gosto muito de falar com tradutores, então assistam aí!

Só clicar na imagem.

alisonentrekin

Anúncios

Deixe um comentário

Preencha os seus dados abaixo ou clique em um ícone para log in:

Logotipo do WordPress.com

Você está comentando utilizando sua conta WordPress.com. Sair / Alterar )

Imagem do Twitter

Você está comentando utilizando sua conta Twitter. Sair / Alterar )

Foto do Facebook

Você está comentando utilizando sua conta Facebook. Sair / Alterar )

Foto do Google+

Você está comentando utilizando sua conta Google+. Sair / Alterar )

Conectando a %s